El BOE volverá a traducirse al catalán por 273.000 euros
El ministro de la Presidencia, Justicia y Relaciones con las Cortes, Félix Bolaños. (Jesús Hellín/Europa Press) (Jesús Hellín – Europa Press/) Ya es oficial: el Boletín Oficial del Estado (BOE) publicará las leyes orgánicas y ordinarias estatales, los reales decretos ley y los legislativos y las disposiciones generales estatales en catalán. El convenio, firmado el pasado mes de julio, se publicó este lunes 2 de septiembre. Entre lo acordado por la Administración General del Estado y la Generalitat de Cataluña, presidida por Salvador Illa, se ha establecido que la vuelta del BOE en catalán costará al Gobierno de España 273.000 euros. El coste por palabra traducida durante el primer año será de 3 céntimos, aunque el precio podrá actualizarse de manera anual. La traducción será realizada por la Entidad Autónoma del Diario Oficial y de Publicaciones e incluirá la preparación de los textos a traducir para asegurar su permanente congruencia…