Ana Bárbara는 비난 후 예술가들과 연대를 표명했습니다. “나는 항상 목소리를 높이는 여성을 지원할 것입니다.”

멕시코 시티 국제 공항 (AICM) 에 도착한 후 Ana Bárbara가 언론과 만나 다양한 전문 문제를 탐구했습니다.그러나 반디도 통역사는 자신의 경력에서 겪은 폭력에 대해 국가 차원의 여러 여성들이 제기 한 최근 공개 불만에 이어 그녀가 그들에게 공감했다고 강조했다.

리오 베르데 출신의 음악 프로듀서 인 산 루이스 포토시 (San Luis Potosí) 는 처음으로 언론에 사샤 소콜 (Sasha Sokol) 이 프로듀서 루이스 데 라노 (Luis de Llano) 에 대한 소셜 미디어에서 제기 한 공개 불만에 대해 언급하지 않을 것이라고 언론에 말했다.

그러나 그녀는 침략자를 비난하기로 결정한 예술계의 모든 여성들에게 메시지를 보내기로 결정했습니다.

“자녀와 이야기 할 수 있고 40 년 후, 50 년 후 또는 이것이 의사 소통이 없었을 수도 있지만 궁극적으로 여성으로서 어머니로서 의사 소통이 없었을 수도 있다는 것을 언제 깨닫는지 알 수 없습니다.하지만 항상 목소리를 높이는 여성을 지원할 것입니다. […]물론 괜찮다고 생각합니다 (불만)” 라고 멕시코 싱어 송 라이터는 강조했습니다.

시대가 변하고 있다고 생각하며, 남성 성별에도 많은 권력 남용이 있기 때문에 여성 성별뿐만 아니라 계속해서 자신을 지원해야한다”고 그는 또한 전면에 나온 사건과 관련하여 말했다.3 월 마지막 달 마우리시오 마르티네즈가 프로듀서 토뇨 베루멘에 대해 제기 한 불만에 대해.

나중에 다른 주제를 탐구하면서 Altagracia Ugalde Mota라는 이름의 프로듀서는 그녀가 8M과 그것을 제작 한 첫 번째 예술가 인 Jenny Rivera에게 경의를 표하는 나는 여성이라는 것을 매우 자랑스럽게 생각한다고 고백했습니다.

Yo soy una mujer는 국제 여성의 날에 나온 노래, 여성에 대한 찬사, Jenny Rivera도 노래 한 노래로 그녀에 대한 모든 애정으로 개인적인 손길을 감동시킬만큼 운이 좋았습니다.” 그녀는 언론과의 만남에서 끝나고컴 더 조이

아나 바바라
가수는 8M에 경의를 표하며 Yo Soy a Woman과 그것을 제작 한 최초의 예술가 인 Jenny Rivera를 연기 한 것을 매우 자랑스럽게 생각한다고 고백했습니다.(사진: 스크린샷/아나 바라라)

2012 년 12 월 9 일 비행기 추락 사고로 사망 한 La Gran Señora를 기리기 위해이 프로덕션은 아마존 오리지널에서 제작할 예정이며 새로운 버전의 노래 Yo soy a mujer로 라 디바 데 라 반다에게 경의를 표하는 역할을 할 것입니다.아마존 뮤직 c 독점.이 사후 숭배는 슬퍼하는 열 번째 기념일에 올 것입니다.

최근 AICM에 도착한 후 사샤 소콜 (Sasha Sokol) 에게 유리한 위치를 차지한 다른 통역사는 3 월 17 일 Alessandra Rosaldo였습니다. 그녀는 같은 날 아침 카메라를 활용하여 Ana Bárbara의 진술을 수집하고 언론 불만이 제기 된 후 동료의 용기를 칭찬했습니다.팀비리케에서 14살 때 당시 매니저가 했습니다.

Infobae
가수는 Luis de Llano에 대한 불만에 관한 메시지를 소셜 네트워크에 공유했습니다.
(사진: 인스타그램/ @timbiriche_4reva)

그녀는 저의 모든 존경과 모든 지원, 모든 감탄을 가지고 있습니다.그녀가 취한 발걸음을 내딛는 데는 많은 용기가 필요하기 때문에 박수를 보내고 존경하며 그녀와 동행했으며 백 명과 함께합니다.” 라고 그녀는 공항에 도착했을 때 강조했으며 남편 Eugenio Derbez에 대해서도 질문을 받았습니다.레지나 블란돈 자신이 부인했던 논쟁.

국제 여성의 날의 틀에서 사샤의 전 회원 인 Benny와 Erik이 발견 한 주제는 몇 가지안드레아 레가 레타, 스테파니 살라스, 로라 자파타 등과 같은 주제와 관련하여 이야기하는 여성.

계속 읽으세요:

페필로 오리겔은 루이스 데 라노와 사샤 소콜에 대한 그의 입장에 대해 비판을 받았다.

마르코스 발데스는 루이스 데 라노를 “오만한 외설”이라고 불렀습니다.

알레산드라 로살도는 괴롭힘 혐의로 유제니오 데르베즈의 변호에 나섰다

Sé el primero en comentar en"Ana Bárbara는 비난 후 예술가들과 연대를 표명했습니다. “나는 항상 목소리를 높이는 여성을 지원할 것입니다.”"

Dejá un comentario

Tu dirección de Correo Electrónico no será compartida


*